"结婚庆典"的近义词可以用"wedding ceremony"来表达。在英语中,这个词直译就是"wedding",指的是两人的结婚仪式或者庆祝活动,通常包括仪式、宴会和其他庆祝形式。"Ceremony"一词则着重于正式和庄重的典礼部分。所以,结婚庆典的近义词组是 "wedding celebration",既包括了仪式,也包含了庆祝的含义。
在英语中,"结婚典礼"可以表达为 "wedding ceremony"。这词组中的 "wedding" 指的是结婚的仪式,而 "ceremony" 则强调了正式、庄重的庆典过程。例如,如果要描述特定的结婚典礼,你可以说 "The couple had a beautiful wedding ceremony",或者用 "Their wedding ceremony was filled with love and traditions." 这些表达都传达了结婚仪式的正式和庆祝的氛围。
"结婚"的近义词可以是"联姻"、"完婚"、"缔结良缘"或"步入婚姻",这些词义相近,都是指两个人正式结为夫妻。而反义词则没有直接对应,因为"结婚"本身并不是一个具有相反意义的词汇。如果要说"结婚"的相反,可能是指"分手"、"离婚"或"单恋",但这些不是结婚的直接对应词,它们描述的是婚姻关系的结束或未建立的状态。在谈论婚姻关系时,我们通常不使用反义词来描述结婚。
在英语中,结婚庆典的词语可以这样写:"wedding celebration"。这个词组由"wedding"(婚礼)和"celebration"(庆祝)组成,涵盖了婚礼仪式以及随后的庆祝活动。例如,你可以说"The joyful wedding celebration was filled with laughter, love, and special moments." 或者 "They threw a lavish wedding celebration, inviting their friends and family to share in their happiness." 这些描述都强调了结婚时的喜庆气氛和共享的快乐时光。
"结婚"的近义词可以是"娶亲"、"嫁娶"、"结为夫妇"、"缔结良缘"或"步入婚姻"。这些词都表示两个人正式结合为夫妻的关系。例如:"He and she tied the knot"(他们结为夫妇)或"She was married to him in a traditional ceremony"(她和他在传统仪式中结婚)。这些词语都传达了相同的基本含义,即两个人成为合法伴侣。